毎年日本人を受入れているホストファミリー。家族で日本旅行の経験あり。 ホストファザー: 建築家 ホストマザー: 看護師 ホストブラザー: 14歳、10歳 ホストファミリー歴: 5年 日本人受入れ回数: 6回 "We like to learn about Japanese culture from the baseball players and show them our custom." 選手達にアメリカの文化を伝え、同時に日本の素晴らしい文化も彼らから学ぶことができました。
ホストファミリーB
ホストファザーが仕事で日本滞在経験あり。以後、 日本の文化に興味を持ち家族旅行も検討中。 ホストファザー: コンピューターエンジニア ホストマザー: 小学校教員 ホストブラザー: 12歳双子 ホストファミリー歴: 7年 日本人受入れ回数: 6回 "The Japanese kids are a lot of fun. They were like part of our family the very first day." 日本の子供たちは明るくて楽しいです。初日からまるで家族の一員になったようでした。
"It was a wonderful cultural exchange experience. We can't wait for the next group to come." 素晴らしい異文化交流を経験させてもらいました。
次のグループが来るのを楽しみに待っています。
ホストファミリーD
大のスポーツ一家(特に野球)。ファザーが以前、 軍人として日本に3年役務経験あり。 ホストファザー: スポーツ店経営 ホストマザー: 専業主婦 ホストブラザー: 11歳 ホストファミリー歴: 6年 日本人受入れ回数: 7回 "The Japanese boys really improved their English in one week." 選手たちは1週間で驚くほど英語が上達しました。
ホストファミリーE
毎年海外旅行を行うファミリー。日本は過去2回訪問し、人々の温かさやマナーに感動。 ホストファザー: 科学研究者 ホストマザー: 会計士 ホストブラザー: 13歳、10歳 ホストシスター: 6歳 ホストファミリー歴: 6年 日本人受入れ回数: 6回 "It's great that we now have friends in Japan!" 日本に新しい友達ができて嬉しいです!